2015 yılı sözde Ermeni soykırımının 100. Yılıydı.
1915 yılından sonra Gaziantep’ten Suriye’ye gönderilen Ermeniler, 1918 yılında İngilizlerin Gaziantep’i işgali sırasında onlarla beraber geldiler. Amaç burada kalan mal varlıklarını geri almaktı. Ancak İngilizler Ermenilere yardım etmeyip 1919 yılında Fransızlara Gaziantep işgalini devrettikten sonra Fransızlarla beraber hareket etmeye başladılar. 1921 yılında Ankara anlaşması imzalandıktan sonra Fransızlarla beraber yeniden Suriye ve Libya’ya gitmişler.
Bazı kaynaklara göre Gaziantep’te kalan Ermeni sayısı 3.000 – 5.000 kişi arasında.
2015 yılında Gaziantep Şehitkamil Belediyesi ve İl Turizm Kültür Müdürlüğü tarafından kitaplar yayınlandı. Bu kitaplar Gaziantep savunmasını anlatırken içlerinde ayrı bölüm açılarak “Ermeni resimleri” diye fotoğraflar yayınlandı. Ancak ellerinde silah ile poz veren Ermeni örgütünün resminin altına “Ermeni spor takımı” yazıldı. Büyükşehir belediyesinin çıkardığı “Hatıralar ve Belgeler” isimli kitabın 25. sayfasında Şehit Kamil’in Ermeniler tarafından öldürüldüğü yazıldı ki Fransız askerleri tarafından şehit edildiği yakınları tarafından da söylendi.
Ermeni komite başkanı Barsumyan’ın savaş esnasında çizdiği harita Şehitkamil Belediyesi tarafından yine aynı yıl yayınlandı. Bu haritada 1920 yılında Gaziantep’te bulunan önemli yapı ve mahalleler gösterildi. Kaynak olarak Ermeniler tarafından çıkarılan “Antep’in varoluş mücadelesi” Cesar’ın kitabı olarak gösterildi. Bu kitapta Gaziantep savunması anlatılırken Türklere ağır hakaretler edilmiş, Gaziantep savunması ise Ermenilerin “Öz savunması” olarak gösterilmişti. İşin en ilginç tarafı ise bu kitapların yazarı Gaziantep Üniversitesinde öğretim görevlisi Fen Edebiyat Bölüm Başkanı idi. Bu kitaplardan sonra Gaziantep Büyükşehir Belediyesi tarafından açılan Gazi Kültür A.Ş’nin başına getirildi. Yetmedi, Kent Konseyi Yakın Tarih Araştırma ve Kültürel Miras Grubu’nun başına geldi. Çevirileri yapan şahsın Türk vatandaşı olan ve Gaziantep’te yaşayan Ermeni olması… Bu bilgi ve belgeleri de yine hoca ile beraber çalışarak yayınlaması… Konu uzun aslında…
Tepki gösterilip gazetelerde ve sosyal medyada Ermeni propagandası yapıldığı yazılsa da görevden uzaklaştırılmadı.
2018 yılı Eylül ayının sonlarına doğru Ermeniler tarafından “Antep 1915” isimli bir kitap daha yayınlandı. Kitabın baş tarafında uzun bir isim listesi ile kitaba katkı sağlayanlara teşekkür ediliyor. Yine enteresan olan ise; teşekkür edilen isimler arasında çeviri yapan şahsın ve Gazi Kültür A.Ş’nin başında bulunan hocanın isimlerinin bulunması.
Gaziantep bir Müslüman şehridir. Ömeriye Camii’nin kitabesinde tamir yılı olarak 1210 yılı yazmakta, yapım yılı ise kesin olarak bilinmemekte. Hz. Ömer’in torunu tarafından 950’li yıllarda yapıldığı bazı kaynaklarda yer alıyor.
Gaziantep’te sürekli yayın çıkarılması insanın aklına şu soruyu getiriyor: “Gaziantep hedef mi seçildi”
Bu hocayı görmezden gelip hala Gazi Kültür A.Ş ile Gaziantep’in çok değerli ve önemli tarihçi ve araştırmacılarının bulunduğu Kent Konseyi Yakın Tarih Araştırma ve Kültürel Miras Grubu’ndaki çalışmaları bilgi ve belgeleri şehrin aleyhine kullanan kitaplar çıkaran kişilere verilmiş olması bu ülkeye yarar mı yoksa zarar mı veriyor. Ağacın kurdu içinde olurmuş. Bizim de kurdumuz içimizde belli ki…